原標題:四川大涼山:詩歌在“遠方”流淌
當來自拉脫維亞的詩人伊蓮娜·斯塔布洛娃用不太標準的漢語一字一頓地朗讀出她最喜愛的中國詩歌——《登幽州臺歌》的時候,熱烈的掌聲久久回響在碧波蕩漾的四川涼山彝族自治州的邛海畔。
“這首詩歌雖然寫在很多年前,但當我第一次讀到它的時候,就立刻感知到到詩人陳子昂跨越時空傳遞的情感。在浩瀚的宇宙中,人類如此渺小,無論是在中國的唐代還是今天的拉脫維亞,詩人們對世間萬物的共鳴是跨越時間和語言的。”斯塔布洛娃說。
10月9日至10月15日,來自美國、英國、阿根廷、智利、拉脫維亞、泰國等國家,以及中國多個城市的詩人、翻譯家、出版人共近百名,齊聚中國西南的大涼山,參加第二屆西昌邛海“絲綢之路”國際詩歌周,以“詩人的個體寫作與詩歌的社會性存在”為主題,展開交流與探討。
位于西南的四川大涼山是全國十四個集中連片貧困地區之一,也是全國最大的彝族聚居區,這片土地上蘊含著無數的精神財富。
歷史上,彝族先民為后代留下了諸多創世史詩,《查姆》《勒俄特依》《梅葛》等彝族詩歌至今仍被廣泛傳唱。
當代的大涼山也誕生了許多優秀詩人。出生于大涼山腹地的布拖縣的中國作協副主席、書記處書記吉狄馬加對記者表示,此次家鄉舉辦詩歌周活動,對于許多詩人來說是對“詩和遠方”的一次追尋,對他來說則是一次精神的回歸。
他用“光明與鷹翅的天石”這句富有意象性的詩句表達著自己的感受:“這片天空與群山靜默如初的疆域里,亙古不變的太陽依然在巡視著大地上的萬物和生命,時間的光影同樣在周而復始地行走過黑暗與光明所構筑的世界。如果你相信所有的存在都不是孤立的個體,并相信所有的存在都有其隱秘的來源,那么你的心靈和思想才可能與你眼前的這個并非虛擬的現實融為一體。”
“在浩如煙海的彝族歷史典籍中,探索生命和宇宙的形成一直是最為核心的主題,這其中既包含了事物之間的相互關系,同時也揭示了生命的無常以及死亡作為規律的存在。詩人承接著豐富、厚重的傳統,除了驕傲之外還必須樹立在當下創造新的壯麗史詩的雄心。”他說。
波蘭詩人、前衛藝術館館長雅羅斯瓦夫.皮亞羅夫斯基相信,詩人們還肩負著通過詩歌的個性表達探尋人類終極關懷的責任。
雖然操著不同的母語,各國詩人對詩歌共同的熱情消融了語言的隔閡。
泰國的華裔詩人夢凌是泰國中文報紙《中華日報》的副刊主編,她也是泰國為數不多的可以同時用泰語和漢語寫作的作家之一。連日來,大涼山的美景和濃郁的彝族風情讓她流連忘返。
“邛海的美景讓我想起了家鄉,這里像泰國南部的普吉島,也像東部的芭提雅。看到這里人們的精神面貌和城市的發展,我作為華裔感到很自豪。如今中國越來越強大,在海外的華人地位也越來越高,中國詩人在海外的影響力也越來越大。”她說。
“詩歌作為不同民族精神文化的精髓,并沒有遠離我們的現實和生活。在這里,它已經再一次成為不同國家、不同民族、不同文化背景、不同價值取向的人們進行溝通和交流最有效的方式之一,發揮著介入生活和現實的作用。”吉狄馬加說。
“今天的世界仍然充滿動蕩和不確定,構建一個更加合理更有利于和平與發展的國際新秩序,除了政治的層面的努力,還應該從文化以及更多的方面貢獻智慧。只有這樣我們才可能在面對危機的時候,求同存異共謀發展。”他表示。